OS X 엘 캐피탄에선 '한국어 맞춤법 검사'도 가능하다?

2015. 10. 5. 19:29    작성자: ONE™

OS X 엘 캐피탄에 한국어 맞춤법 기능이 새로 생겼다는 것 알고 계신가요?

OS X은 영문권 언어에 대한 맞춤법 검사 기능을 제공해 왔습니다. 사용자가 글을 써내러 가면 맞춤법을 자동으로 검사하고 수정해야 할 부분을 제안하는 기능이죠. 그러나 한국어는 오랫동안 지원하지 않아서 '단디' 같은 스크립트 형태의 맞춤법 검사기나 'hunspell' 같은 오픈소스 사전 데이터를 설치하는 경우가 많았습니다. 애플이 한국 맥 사용자들의 목을 적셔주지 않으니 목마른 사람들이 스스로 우물을 판 것이죠.

그런데 이번에 나온 OS X 엘 캐피탄을 시작으로 한국어도 미약하게나마 맞춤법 검사를 지원하기 시작한 것입니다. (왜 미약하다고 했는지는 뒷부분에 다시 얘기하겠습니다) 일단 어떻게 사용하는지부터 알아봐야 할 것 같습니다. 

OS X에서 한국어 맞춤법 기능 켜기

1.  메뉴 > 시스템 환경설정 > 키보드 > 텍스트 탭으로 이동하면 오른쪽에 맞춤법 메뉴가 달려 있습니다. 메뉴를 열고 '설정...'을 클릭합니다. ▼

2. 맞춤법 검사에 사용할 언어를 선택하는 메뉴에서 '한국어' 상자를 체크하고 확인을 눌러줍니다. ▼

3. 이제 애플이 제작한 소프트웨어를 비롯해 OS X 텍스트 엔진을 사용하는 모든 프로그램에서 한국어 맞춤법 검사가 이뤄집니다. 끝으로 프로그램의 편집 메뉴에서 '입력하는 동안 맞춤법 검사'가 켜져 있는지 확인하세요. ▼

4. 이제 프로그램에서 글자를 적어나가다가 맞춤법(철자) 오류가 발견되면 글자 밑에 빨간줄이 그어집니다. ▼

문제점

도입부에 적었다시피 이제 막 한글을 지원하기 시작한 탓인지 완성도는 아쉬운 수준입니다. 

'알고리즘'의 신뢰성이 떨어진다고 해야할지, 아니면 '한국어 사전 데이터'가 부실하다고 해야할지 모르겠지만 글을 많이 쓰는 분들이 전적으로 믿고 사용하기에는 무리가 있습니다. 또 영문권 언어의 경우 올바른 '문법'을 제안하는 기능이 있는 반면에 한글은 철자가 맞는지 안 맞는지 검사하는 아주 기본적인 기능만 제공합니다. ▼

만약 분명히 올바르게 사용한 단어 또는 문장임에도 불구하고 맞춤법이 틀렸다고 표시되면, '맞춤법 및 문법 검사기(command + shift + : 키)'를 띄워 등록할 수 있습니다. 맞춤법 검사를 건너뛰는 일종의 예외 항목을 만드는 작업이죠. 하지만 등록해야 할 단어가 한두 개도 아니고, 크게 효용성 있는 방법이라고 보기는 어렵습니다. ▼

일단은 애플이 한국어 맞춤법 지원에 대한 첫 삽을 떴다는 데 의의를 두어야겠습니다. 그리고 앞으로 한국어 사전 데이터를 점차 다듬어 나가겠지만, 당장은 좀 더 믿고 쓸 수 있는 다른 대안*1,*2에 좀 더 의존해야 할 것 같습니다.



참조
Apple - OS X : 맞춤법 및 문법 검사하기

관련 글
• 국내 맥 사용자들에게 가뭄에 단비 같은 한국어 맞춤법 검사기 '단디'
• 더욱 깔끔하고 편리해진 OS X용 한국어 맞춤법 검사기
• OS X 시스템 전역에서 한글 맞춤법 검사 기능 사용하기


    
  1. Blog Icon
    youidiot

    좋은 정보 감사합니다. '뛰어쓰기'도 틀린 맞춤법으로 인지하질 못하네요. 아직 갈 길이 멀어 보입니다. 그래도 고무적인 소식이에요 :)

  2. Blog Icon
    h8me

    안녕하세요. 좋은 정보 항상 감사히 읽고 있습니다!!
    저는 맞춤법 검사가 되려 거슬리는 사람 중 하나인데요ㅜㅜㅜ
    트위터나 메모장에서 글 쓸때마다 너무 불편해요. 이걸 아예 해제시키는 방법은 없을까요ㅜㅜ?

  3. 본문의 키보드 설정 스크린샷 보이시죠? 제 생각엔 거기에서 한글에 체크를 풀어주면 될 것 같네요

  4. Blog Icon
    buenos dias

    항상 좋은 소식 감사드립니다. 그래도 애플이 이제 한국에 신경을 쓰게 되서 다행입니다. 점점 더 나아지겠죠 ^^

  5. 안그래도 어제 메일 보내는데 맞춤법 검사기가 자동으로 실행이 되길래 맥뉴스에 소개가 올라오겠거니 했습니다. 아무래도 여기에서 소개를 해 줘야 정식으로 추가된 기능인가보다 하게 되니까요. 어서 우리말 맞춤법도 완벽하게 지원하는 날이 오길 바랍니다.

  6. Blog Icon
    지젝

    hunspell과 동시에 사용하고 있는데, 제가 뭔가 착각하는 것일까요.
    사전을 훈스펠에서 다운 받은 것으로 넣고, 설정에서 선택을 그 라이브러리로 해주니까,
    기본 단어보다는 훨씬 다양한 단어들이 지원되더군요.
    문제는 명사를 입력시켜도 조사를 자연스럽게 인식하지 못하거나,
    기본 보다는 낫지만 한참 부족한 라이브러리등은 여전히 문제입니다.
    부산대 라이브러리를 공개해주면 참 좋겠습니다만, 안되겠죠..

  7. Blog Icon
    Sol

    hunspell이 뭔지 몰라서 확실치 않지만 이거 본문 오타죠?

    " 'hunspell' 같은 오픈소스 사진 데이터를 설치하는 경우가 많았습니다. "

    사진 아니고 사전이 맞는거죠?

  8. 큭. 제게 맞춤법 검사기가 필요한 이유입니다 -ㅅ-);;
    감사합니다.

  9. Blog Icon
    roxie

    OSX에서 기본 제공하는 맞춤법 검사와 '단디'가 서로 충돌할까 하는 기우로, 일단 단디는 언인스톨 했습니다.

    체크하는 사전 데이터를 '단디'등에서 쓰던 것으로 바꿔주면 좀 더 검색 확률이 올라가지 않을까 하는 생각은 해봅니다.

    어떻게 하는지는 모르겠지만요 ^^

  10. 기대를 했으나 안습 수준이네요ㅜㅜ 띄어쓰기도 지원안되고 부산대검사기 결과에 3분의1도 검사하지 못하는 것 같습니다. 원님이 저번에 소개해주신 맞춤법 검사기가 훨씬 더 맞춤법을 잘 체크하네요. 크게 개선되기 전까지는 이걸 이용해야겠습니다 http://macnews.tistory.com/m/post/198

  11. Blog Icon
    욱맥

    첫 술에 배부를 수 있나요. 차차 좋아지겠죠. 지금으로선 지원해준 것만으로도 반갑네요.

  12. Blog Icon
    지젝

    단순히 DB의 문제가 아니라 한국어의 조사와 어미 활용 등이 전혀 고려되지 않고 영단어 처럼 처리하고 있는 듯 보입니다. 사용만 가능하지 제대로 된 기능을 쓸 수 없는다른 한글지원 기능들 처럼 그냥 이대로 쭉 갈 수도 있겠어요. 이정도 지원 받으면서 이걸 써야 하나 하는 생각이 요즘 듭니다. 9년만에 다시 윈도를 기웃거릴 정도에요.